1. Objetivo del juego


1.01
El béisbol es un juego entre dos equipos con nueve jugadores cada uno, bajo la dirección de un director, para ser jugado en un terreno cerrado de acuerdo con estas reglas, bajo la jurisdicción de uno o más árbitros.

1.02 El objetivo de cada equipo es ganar anotando más carreras que su oponente.

1.03 El ganador del juego será aquel equipo que haya anotado, de acuerdo con estas reglas, el mayor número de carreras a la terminación de un juego reglamentario.

EL CAMPO DE JUEGO

Vista de un campo de béisbol

Vista de un campo de béisbol.

1.04 El campo será tratado de acuerdo con las instrucciones más abajo señaladas, suplementadas por los Diagramas Nro. 1, Nro. 2 y Nro. 3 en las páginas inmediatas.El cuadro será un cuadrado de 90 pies (27,43 m) de lado. Los jardines será el área entre las dos líneas de foul formadas por la extensión de dos lados del cuadrado según el Diagrama Nro. 1. La distancia desde el home a la cerca más próxima, gradería u otro impedimento en territorio de fair será de 250 pies (71.68 m) o más. Una distancia de 320 pies (91,52 m) o más a lo largo de las líneas de foul y 400 pies (121.92 m) o más al jardín central es preferible. El cuadro estará nivelado de tal modo que las líneas de base y el home estén al mismo nivel. La goma del lanzador estará a 10 pulgadas (25,4 cm) sobre el nivel del home. El grado de declive desde un punto de 6 pulgadas (15,24 cm) enfrente de la goma del lanzador hasta un punto de 6 pies (1,82 m) hacia el home, será de una pulgada (2,54 cm) a 1 pie (30,48 cm), y tal grado de declive será uniforme. El cuadro y los jardines incluyendo las líneas limítrofes, son territorio de fair y toda otra área es territorio foul.

Es conveniente que la línea desde el home a través de la goma del lanzador hasta la segunda base sea en dirección Este-Nordeste.

Se recomienda que la distancia desde el home hasta el back stop, y desde las líneas de bases hasta la cerca más próxima, gradería u otro impedimento en territorio foul sea de 60 pies (18,29 m) o más. Ver Diagrama Nro. 1.

Cuando la posición del home sea determinada, con una cinta metálica se miden 127 pies y 3 3/8 pulgadas (38,80 m) en la dirección deseada para fijar la segunda base. Desde el home, se miden 90 pies (27,43 m) en dirección a primera base; desde segunda base se miden 90 pies (27,43 m) en dirección a primera base; la intersección de estas líneas establece la primera base. Desde el home se miden 90 pies (27,43 m) en dirección a tercera base; desde segunda base, se miden 90 pies (27,43 m) en dirección a tercera base; la intersección de estas líneas establece la tercera base. La distancia entre primera y tercera base es de 127pies y 3 3/8 pulgadas pulgadas (38,80 m). Todas las medidas desde el home serán tomadas desde el punto donde las líneas de primera y tercera base se cruzan.

El cajón del receptor, los cajones de los bateadores, los cajones de los asistentes de bases, las líneas de 3 pies (0,91 m) de primera base y el otro cajón de bateador serán trazadas como se indican en los diagramas Nro. 1 y Nro. 2.

Las líneas de foul y todas las otras líneas de juego indicadas en los diagramas por líneas más oscuras serán marcadas con cal húmeda, yeso u otro material blanco.

La línea del césped y dimensiones indicadas en los diagramas son aquellas que se usan en muchos terrenos, pero no son de obligatorio cumplimiento y cada equipo determinará el tamaño y la forma de las áreas cubiertas de césped y descubiertas de su campo de juego.

NOTA:

a) Cualquier campo de juego construido por un equipo profesional después de junio 1ro. de 1958 debe prepararse para que tenga una distancia mínima de 325 pies (99,06 m) desde el home hasta la cerca más próxima, gradería u otro impedimento por las líneas de foul de la derecha y de la izquierda, y una distancia mínima de 400 pies (121,92 m) hasta la cerca del jardín central.

b) Ninguno de los campos existente pueden ser reconstruido después de junio 1ro. de 1958, en tal forma como para reducir la distancia desde el home hasta las marcas finales de las líneas de foul y hasta la cerca del jardín central por debajo del mínimo especificado en el párrafo (a) más arriba mencionado.

1.05 El home estará marcado por una plancha de caucho blanco de cinco lados. Este será un cuadrado de 17 pulgadas (43,2 cm) con dos de las esquinas removidas de modo que un borde sea de 17 pulgadas (43,2 cm) de largo, dos lados adyacentes sean de 8 1/2 pulgadas (21,6 cm) y los restantes de 12 pulgadas (30,48 cm) y fijados a un ángulo que forme un punto. Estará colocado en el terreno con el punto de intersección de las líneas extendiéndose desde el home a primera base y a tercera base; con el borde de 17 pulgadas (43,2 cm) de frente a la goma del lanzador y los dos bordes de 12 pulgadas (30,48 cm) coincidiendo con las líneas de primera y tercera base. Los bordes superiores del home serán biselados y la parte inferior estará colocada debajo del nivel del terreno en proporción a la superficie del mismo. (Ver dibujo D, en el Diagrama Nro. 2).

1.06 Las bases de primera, segunda y tercera estarán marcadas por almohadillas de lona blanca, firmemente aseguradas al terreno como se indica en el Diagrama Nro. 2. Las almohadillas de primera y tercera base estarán totalmente dentro del cuadro. La almohadilla de segunda base estará colocada en el centro sobre la segunda base. Las almohadillas serán un cuadrado de 15 pulgadas (38,1 cm) por cada lado y no menor de 3 pulgadas (7,35 cm), ni mayor de 5 pulgadas (12,25 cm) de grueso, y rellenas con material suave.

1.07 La goma del lanzador será una plancha rectangular de caucho blanco, de 24 pulgadas (60,96 cm) por 6 pulgadas (15,2 cm). Estará colocada en el terreno como se indica en los Diagramas 1 y 2, de manera que la distancia entre la goma del lanzador y el home (el punto posterior del home) será de 60 pies y 6 pulgadas (18,44 m).

1.08 El home club proporcionará bancos para los jugadores, uno para el equipo local y otro para el equipo visitante. Tales bancos no estarán a menos de 25 pies (7,62 m) de la líneas de base. Estarán techados y serán cerrados por la parte de atrás y por los extremos.

1.09 La pelota será una esfera formada por un hilado de estambre enrollado alrededor de un pequeño centro de corcho, goma o material similar, cubierta por dos tiras de piel de caballo blanca o piel de vaca, firmemente cosidas entre sí. No pesará menos de cinco onzas (140 grs) ni más de 5 1/4 onzas avoirdupois (142 grs) (peso común, libra de 16 onzas) y no medirá menos de 9 (22,9 cm) ni más de 9 1/4 pulgadas (23,5 cm) de circunferencia.

1.10 (a) El bate será una pieza de madera lisa y redonda de no más de 2 3/4 pulgadas (7 cms.) de diámetro en su parte más gruesa y no más de 42 pulgadas (1,07 m) de largo. El bate será una pieza de madera sólida.

NOTA: Ningún bate laminado o experimental será usado en un juego profesional (ni en la temporada de campeonato o en juegos de exhibición) hasta que el fabricante haya obtenido la aprobación del Comité de Reglas de su diseño y método de fabricación.

(b) Bates ahuecados. Una hendidura al final del bate hasta de 1 pulgada (2,54 cm) de profundidad es permitida y no será más ancha de 2 pulgadas (5,08 cm) y no menos de 1 pulgada (2,54 cm) de diámetro. La hendidura será curva y ninguna sustancia extraña podrá ser agregada.

(c) El mango del bate, a una distancia no mayor a 18 pulgadas (45,7 cm) desde su extremo, puede ser cubierto o protegido con cualquier material o sustancia para mejorar el agarre. Cualquiera de dicho material o sustancia, que se prolongue más allá de las 18 pulgadas de limitación dará lugar a que el bate sea retirado del juego.

NOTA: Si el árbitro descubre un bate no concuerda con el acápite (c) arriba mencionado hasta el momento, durante o después del cual el bate haya sido usado, no será motivo para declarar al bateador out, o para expulsarlo del juego.

(d) Ningún bate coloreado puede ser usado en un juego profesional a menos que sea aprobado por el Comité de Reglas.

1.11 (a) (1) Todos los jugadores de un equipo usarán uniformes idénticos en color, adorno y estilo y a todos los uniformes de los jugadores se le incluirá en sus espaldas números con un mínimo de 6 pulgadas (15,2 cm) (2) Cualquier parte de una camiseta expuesta a la vista será de un color firme uniforme para todos los jugadores del equipo. Cualquier jugador que no sea el lanzador puede tener números, letras, insignias pegadas a la manga de la camiseta. (3) Ningún jugador cuyo uniforme no sea semejante al de sus compañeros de equipo le será permitido participar en un juego..

(b) La liga puede estipular que: (1) Cada equipo podrá usar un uniforme característico para todas las veces, o (2) que cada equipo tenga dos juegos de uniformes, blanco para los juegos locales y de un color diferente para los juegos de visitador.

(c) (1)La extensión de las mangas puede variar según la persona de los jugadores, pero las mangas de cada jugador individualmente serán aproximadamente del mismo largo. (2) Ningún jugador podrá usar mangas desiguales, deshilachadas o cortadas a lo largo en tira o jirones.

(d) Ningún jugador podrá adherir o pegar a su uniforme ´teipe´ u otro material de un color diferente al de su uniforme.

(e) Ninguna parte del uniforme podrá incluir un modelo que imite o indique la forma de una pelota de béisbol.

(f) Los botones de cristal y de metal pulido no podrán utilizarse en el uniforme.

(g) Ningún jugador podrá fijar al talón o puntera de sus zapatos nada que no sea de los protectores ordinarios o punteras de metal. Los zapatos con spikes puntiagudos similares a los de golf o de atletismo, no podrán ser usados.

(h) Ninguna parte del uniforme podrá incluir parches o emblemas relativos a anuncios comerciales.

(i) Una liga puede estipular que los uniformes de sus equipos miembros incluyen los nombres de sus jugadores en sus espaldas. Cualquier otro nombre que no sea el apellido del jugador debe ser aprobado por el Presidente de la Liga. Si se adoptara, todos los uniformes para un equipo deberán tener los nombres de sus jugadores.

Un catcher o receptor de béisbol durante el juego

Un catcher o receptor durante el juego.

1.12 El receptor puede usar una mascota de cuero que no sea mayor de 38 pulgadas (96,5 cm) de circunferencia ni mayor de 15 1/2 pulgadas (39 cm) desde el extremo superior hasta la parte inferior. Dichos límites incluirán los cordones y cualquier banda o refuerzo de cuero sujeto al borde exterior de la mascota. El espacio entre la sección del pulgar y la sección de los dedos de la mascota no excederá 6 pulgadas (15,2 cm) en el extremo superior de la mascota y 4 pulgadas (10,2 cm) en el punto que divide la base del pulgar. El tejido no medirá más de 7 pulgadas (17,78 cm) a través de la parte superior o más de 6 pulgadas (15,2 cm) desde el extremo superior hasta la base del pulgar. El tejido puede ser en todo caso un cordón que se enlaza pasando a través de perforaciones en el cuero, a una pieza de cuero en el centro, la cual puede ser una extensión de la palma de la mano unida a la mascota con cordones y construida de una manera que no exceda las medidas arriba mencionadas.1.13 El primera base puede usar un guante o mascotín de cuero que no sea mayor de 12 pulgadas (30,4 cm) de largo desde su extremo superior hasta la parte inferior y no más de 8 pulgadas (20,3 cm) de ancho a través de la palma de la mano, medidas desde el punto que divide la base del dedo pulgar hasta el borde exterior del mascotín. El espacio entre la sección del pulgar y la sección de los dedos del mascotín no excederán de cuatro pulgadas (10,2 cm) en el extremo superior del mascotín y 3 1/2 pulgadas (8,9 cm) en el punto que divide la base del pulgar. El mascotín será construido de manera que ese espacio esté permanentemente determinado y no pueda ser aumentando, extendido, ensanchado, o ahuecado por el uso de algunos materiales o cualquier proceso. El tejido del mascotín no medirá más de 5 pulgadas (12,7 cm) desde su extremo superior al punto que divide que la base del pulgar. El tejido puede ser en todo caso un cordón que se enlaza pasando a través de perforaciones en el cuero, o una pieza de cuero al centro la cual puede ser una extensión de la palma de la mano unidas al mascotín con cordones y construida de manera que no exceda las medidas mas arriba mencionadas. La obra de tejido no podrá ser construida de cordones enrollados o entrelazados o ahuecados para ser un tipo de red en forma de trampa. El guante puede ser de cualquier peso.

1.14 Cada fildeador, otro que no sea el primera base o el receptor, puede usar o llevar un guante de cuero. Las medidas del guante serán hechas por el lado donde se recibe la bola. La cinta para medir será situada en contacto con la superficie y siguiendo todos los contornos en el proceso de medición. El guante no medirá más de 12 pulgadas (30,5 cm) desde la punta de cualquiera de los cuatro dedos, a través de la cavidad donde se recibe la pelota, hasta el borde inferior del guante. El guante no medirá más de 7 3/4 pulgadas (19,7 cm) de ancho, medidas desde la costura interior de la base del primer dedo a lo largo de la base de los otros dedos hasta el borde exterior del dedo pequeño del guante. El espacio o área entre el pulgar y el primer dedo, llamado trabilla o jamo, puede ser cubierto con mella o cinchas de cuero. El tejido puede ser construido por dos capas de cuero estándar para cubrir el área completamente o puede se construido por una serie de perforaciones hechas de cuero, o una serie de paneles de cuero, o de tiras de cuero atadas. El tejido no podrá ser construido de cordones enrollados o entrelazados para hacer un tipo de red en forma de trampa. Cuando el tejido es hecho cubriendo completamente el área, este pude ser construido de manera que permitan hundimientos producidos por curvaturas den la sección de los bordes. El tejido se ajustará a la medida del área abierta. La abertura de la trabilla no podrá tener más de 4 1/2 pulgadas (11,4 cm) en su extremo superior, no más de 5 3/4 pulgadas (14,5 cm) de profundidad, y tendrá 3 1/2 pulgadas (8,9 cm) de ancho en su parte inferior. La abertura de la trabilla no podrá tener más de 4 1/2 pulgadas (11,4 cm) desde arriba hasta abajo, en cualquier punto. La unión puede hacerse con cordones de cuero, estas conexiones deberán ser seguras. Si ellas se estiran o tienden a desprenderse, serán ajustadas a sus propias condiciones. El guante puede ser de cualquier peso.

1.15 (a) El guante del lanzador será de color uniforme, incluyéndose todas las costuras, cordones y tejidos. El guante del lanzador no podrá ser blanco o gris.

(b) Ningún lanzador podrá adherir o pegar a su guante cualquier material extraño de un color diferente al de su guante.

1.16 Una liga profesional adoptará la siguiente regla concerniente al uso de cascos:

(a) Todos los jugadores usarán algún casco protector mientras se encuentren bateando.

(b) Todo los jugadores de las Ligas de la Asociación Nacional, deberán usar cascos con orejeras dobles mientras estén al bate.

(c) Todos los jugadores que entraron en las Ligas Mayores comenzando con la temporada del campeonato de 1983 y en cada temporada siguiente deberán usar un casco de orejera simple (o a elección del jugador, casco de orejera doble), excepto aquellos jugadores que estuvieron en las Ligas Mayores durante la temporada de 1982, y quienes, como se registró en esa temporada, objetaron usar cascos de orejeras simples.

(d) Todos los receptores usarán un casco protector para receptores, mientras se encuentren fildeando en su posición.

(e) Todos los carga bates/recogedores de bolas niños o niñas usarán un casco protector mientras desempeñan sus obligaciones.

NOTA: Si el árbitro observa cualquier violación de estas reglas, el ordenará que la violación sea rectificada. Si la violación no es rectificada dentro de un tiempo razonable, a juicio de árbitro, el árbitro expulsará del juego al infractor, y una acción disciplinaria apropiada, será recomendada.

1.17 Los implementos de los jugadores incluyendo pero no limitado a las bases, gomas del lanzador, pelotas, bates, uniformes, mascotas, mascotines, guantes de cuadro y de jardineros y cascos protectores, como se detallan en las provisiones de esta regla, no incluirán ninguna comercialización indebida del producto. Los señalamientos por el fabricante sobre cualquiera de tales equipos deberán ser sobre el buen gusto en cuanto al tamaño y satisfacción del modelo o la marca de fábrica del producto. Las provisiones de esta Sección 1.17 solamente deberán aplicarse en las ligas profesionales.

311 comentarios en “Reglas del Béisbol

  • Mi pregunta es cuando estás en un tira y tira entre primera y segunda, y el de primera toca al corredor con la bola en la mano , es out??? Aunque no haya estado la bola dentro del guante????

  • Buen día, hay bases llenas con un out. Sale un elevado a la frontera del infield, el SS lo persigue hacia atrás (No hay infield fly). Sucede esto:
    1. La pelota cae
    2. El bateador-corredor llega a primera.
    3. El corredor de primera a segunda avanza hasta medio camino.
    4. El corredor de segunda a tercera, regresa a la base.
    5. El corredor de tercera a home anota.
    6. El SS corre con la pelota a segunda base, toca la base y al jugador de segunda a tercera (que estaba sobre la base)

    Resultado:
    El umpire marca doble play forzado y anula la carrera.

    Pregunta:
    ¿Es correcto ésto?

  • Si el primera base recibe un lanzamiento dificil desde el short o tercera y este se estira para recibir la bola, tanto que su mascota queda sobre el suelo, he visto en television que los primera base hacen un esfuerzo y levantan el guante unos cuantos centimetros del suelo antes de que el umpire de primera cante el out. Que hay de cierto en esa regla de «quieto por guante en el piso»?

  • SanLuisGonzalez CON EL SIMPLE HECHO DE QUE EL JUGADOR QUE ESPERE TURNO PONGA UN PIE EN EL TERRENO DE FAIR CUANDO LA PELOTA ESTA EN JUEGO SE DECLARA OUT POR REGLA

  • IvanRodriguezVentura EL BATEADOR DESIGNADO OBVIAMENTE SUSTITUYO AL PRIMERA BASE, ENTONCES EL PITCHER AHORA DEBERA BATEAR EN EL TURNO DE EL PRIMERA BASE, SOLAMENTE POR EL DEBE BATEAR

  • anotador ESTAS EQUIVOCADO, LA CARRERA NO CUENTA YA QUE ES OUT FORZADO Y SERIE EL TERCER OUT, ESA NO ES JUGADA DE TIEMPO MI AMIGO

  • COMO SE CONSIDERA PARA ESTADISTICAS DE BATEO Y PITCHEO CUANDO UN EQUIPO QUE VA GANANDO Y ESTANDO A UN OUT DE LA VICTORIA LE EXPULSAN UN JUGADOR Y YA NO TIENE SUPLENTES Y SE DECLARA FORFIT?

  • Tengo una pregunta si en el score tiene bateador designado pero el pinchert está en noveno y el bd en 10 y el ampayeo no se da cuenta pero batea el 9 y el 10 como queda esa jugada más que nada los bateadores quien sale o.como. Seria ahí me podrían ayudar

  • Buenos Dias tengo una pregunta si un juego es suspendido antes de que sea legal las carreras cuentan o son anuladas para El proximo juego

  • buenas noches si un equipo esta dando forfe con 8 jugadores y el jugador 9 q llega esta sancionado conun juego de expulcion  q debe cumplirlo en el dogao y el manager no mete en el roster y se reliza el juego normal q pasa

  • buenos dias quiero hacer una pregunta. ¡hay casa llena con 2 out y hay un roletaso por tercera y se le espaca la bola para al short y al momento del batazo salen los corredores y sale el corredor de tercera y cuando agarra la bola el short corre a tercera y saca el out el corredor ya habia pisado el home!. ¿cuenta la carrera?

  • jugada: sale un batazo profundo al center field el fildeador agarra la pelota y en el mismo momento le llega ala cerca y cae del otro lado del terreno es decir, en las gradas el batazo es home run o no??

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *